Τραγούδι : Mi cama huele a ti (featuring Zion &b Lennox) - Το κρεβάτι μου μυρίζει
εσένα
Στίχοι
No sabes cuantas cosas tengo que hacer para alejarme de tí. Tu olor me persigue Donde quiera que yo voy me persigue |
Δεν ξέρεις πόσα πρέπει να κάνω για να απομακρυνθώ από εσένα. Το άρωμα σου με κυνηγάει Όπου κι αν πάω με κυνηγάει. |
Por más que yo trato Por más que lo intento No logro escaparme Siento tantas cosas por alejarme de tí |
Όσο κι αν προσπαθώ Όσο κι αν προσπαθώ Δεν μπορώ να ξεφύγω. Νιώθω τόσα για να απομακρυνθώ από εσένα |
Y es que mi cama huele a tí a tú perfume de miel, a tiiii Cierro los ojos y pienso en tí A tú perfume de miel, A tiii |
Και επειδή το κρεβάτι μου μυρίζει εσένα το γλυκό σου άρωμα το δικό σου Κλείνω τα μάτια μου και σε σκέφτομαι το γλυκό σου άρωμα το δικό σου |
Y es que mi cama huele a tí A tú perfume de miel, A tiii Cierro los ojos y pienso en tí A tú perfume de miel, A tiiiiiiiii Se quedo tuolor |
Και επειδή το κρεβάτι μου μυρίζει εσένα το γλυκό σου άρωμα, το δικό σου Κλείνω τα μάτια μου και σε σκέφτομαι το γλυκό σου άρωμα, το δικό σου Το άρωμα σου παραμένει |
Tan pronto salgo de la casa, me preguntan por tí Toda persona que me encuentro de tí tiene que hablarme Quisiera consentrarm la mente despejar Pero no puedo olvidar tú olor |
Με το που βγαίνω από το σπίτι μου, με ρωτάνε για σένα Κάθε άτομο που συναντώ, μου μιλάει για σένα Θα 'θελα να επικεντρωθώ στον εαυτό μου, να καθαρίσω το μυαλό μου Αλλα δεν μπορώ να ξεχάσω το άρωμα σου |
Hay mami! Por que me sucede esto a mi Todo mi ser te extraña Mi cama huele a tí Hay mami! Porque me sucede esto a mi Todo mi ser te extraña Mi cama huele a tí |
Ω μωρό, γιατί μου συμβαίνει αυτό; Όλο το είναι μου, του λείπεις Το κρεβάτι μου, μυρίζει εσένα Ω, μωρό, γιατί μου συμβαίνει αυτό; Όλο το είναι μου, του λείπεις Το κρεβάτι μου μυριζει |
Y es que mi cama huele a tí a tú perfume de miel a tiiiiiiiii Cierro los ojos y pienso en tí A tú perfume de miel A tiiiiiiiii |
Και επειδή το κρεβάτι μου μυρίζει εσένα το γλυκό σου άρωμα το δικό σου Κλείνω τα μάτια μου και σε σκέφτομαι το γλυκο σου άρωμα το δικό σου |
Y es que mi cama huele a tí a tú perfume de miel a tiiiiiiiii Cierro los ojos y pienso en tí a tú perfume de miel a tiiiiiiiii Se quedo tú olor |
Και επειδή το κρεβάτι μου μυρίζει εσένα το γλυκό σου άρωμα το δικό σου. Κλείνω τα μάτια μου και σε σκέφτομαι το γλυκέ σου άρωμα το δικό σου Το άρωμα σου παραμένει |
No te miento Como olas al viento respira tú aliento Yo que trato de olvidart De mi mente no puedo arrancarte |
Δεν σου λέω ψέματα Καθώ τα κύματα αναπνέουν τον άνεμο, αναπνέουν την αναπνοή σου Αν και προσπαθώ να σε ξεχάσω, δεν μπορώ να σε βγάλω από το μυαλό μου |
Es imposible olvidar todo esto que siento Y aunque no kiera regresar a tú amor, pro por fin te encuentro Entiendeme! |
Είναι αδύνατο να ξεχάσω εντελώς τι νιώθω Αν και δεν θελω να γυρίσω πίσω στον έρωτα σου γυρνάω, και να 'σαι. Καταλαβε με! |
Hay mami! Porque me sucede esto a mi Todo mi ser te extraña mi cama huele a tí Hay mami! Porque me sucede esto a mi Todo mi ser te extraña mi cama huele a tí |
Ω μωρό, γιατί μου συμβαίνει αυτό; Όλο το είναι μου, του λείπεις Το κρεβάτι μου, μυριζει εσένα Ω, μωρό, γιατί μου συμβαίνει αυτό; Όλο το είναι μου, του λείπεις Το κρεβάτι μου μυρίζει εσένα |
No sabes cuantas cosas tengo que hacer para alejarme de tí Tu olor me persigue Donde quiera que yo voy me persigue |
Δεν ξέρεις πόσα πρέπει να κάνω για να απομακρυνθώ από σένα. Το άρωμα σου με κυνηγάει Όπου κι αν πάω με κυνηγάει. |
Por más que yo trato por más que lo intento no logro escaparme. Intento tantas cosas por alejarme de tí. |
Όσο κι αν προσπαθήσω οσο κι αν προσπαθήσω δεν μπορώ να ξεφύγω. Νιώθω τόσα για να απομακρυνθώ από εσένα |
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου